Эмили Дикинсон Мы привыкаем к Темноте
Мы привыкаем к Темноте
По мере того, как растем -
Когда вдруг исчезает Свет
Лампу свидетелю держит Сосед-
Миг - делаем неуверенный шаг-
Навстречу новизне Ночи-
Во тьму впивается зрак-
Дорога прямей и короче-
Чем дальше, тем больше Тьма-
Бродит ум в сумерках вечера-
Луна не подаст знак-
Звезда ушла - вслед за нею-
Храбрейший - на ощупь идет-
И врезается в Дерево
Удар прямо в Лоб-
Так происходит обучение-
И движение - в Темноте самой-
Меняется наше зрение
К Полночи - почти полностью адаптация-
Кажется Дорога Жизни прямой без вариаций.
Emily Dickinson
We grow accustomed to the Dark
419
We grow accustomed to the Dark—
When light is put away—
As when the Neighbor holds the Lamp
To witness her Goodbye—
A Moment—We uncertain step
For newness of the night—
Then—fit our Vision to the Dark—
And meet the Road—*****—
And so of larger—Darkness—
Those Evenings of the Brain—
When not a Moon disclose a sign—
Or Star—come out—within—
The Bravest—***** a little—
And sometimes hit a Tree
Directly in the Forehead—
But as they learn to see—
Either the Darkness alters—
Or something in the sight
Adjusts itself to Midnight—
And Life steps almost straight.
21.05.2025
Свидетельство о публикации №125052202566