ННС -Славословие-, две эпиграммы по Фр. ф. Логау
1. По эпиграмме Фридриха ф. Логау (1604 - 1655)
Краснобай, с нем.
Кто хвалит вас -- сам должен быть
достоин похвалы,
Не то хвалу не отличить
от брани и хулы.
Оригинал
Friedrich von Logau (1604 - 1655)
Ein Lobsprecher
Wer andre loben wil, muss selbsten loeblich seyn,
Sonst trifft das Loben leicht mit schaenden ueberein.
2. По эпиграмме Фридриха ф. Логау (1604 - 1655)
О Похвалах, с нем.
Глупый славит всё на свете; злыдень -- скуп на похвалу.
Я отнюдь не глуп, заметьте; я скорей привержен злу.
Оригинал
Friedrich von Logau (1604 - 1655)
Loben
Thorheit ist es, alles loben; Bosheit ist es, nichts nicht preisen;
Mich wird Thorheit schwerlich treffen; Bosheit wird sich eher weisen.
-------------------------------------
От переводчика.
Когда мы пишем рецензии друг другу, не мешало бы нам помнить
эти сентенции умного немца,
-------------------------------------
Об авторе по Википедии
Фридрих фон Логау ( нем. Friedrich von Logau, 1604 - 1655): германский поэт, мастер эпиграмм.
По образованию правовед. Живя в эпоху Тридцатилетней войны и сохранив в этом конфликте
здравый взгляд на вещи, он высмеивал бессмысленное, как он считал, кровопролитие и отсутствие
национальной гордости у немцев, стремившихся во всём подражать французам, а также различные
эпизоды придворной жизни. Эпиграммы Логау были отредактированы в 1759 г. Лессингом и
Рамлером*, которые первыми обратили внимание на их художественные достоинства.
Эпиграммы издавались несколько раз также в XIX и XX веках.
* Готхольд Э. Лессинг и Карл В. Рамлер -- нем. поэты, известные также как критики и издатели.
Свидетельство о публикации №125052106250