Войди в меня осенним тихим днём

Шум сосновых вершин...
Не только в голосе ветра
Осень уже поселилась,
Но даже в плеске воды,
Бегущей по камням речным.
~ Сайгё-хоси
Перевод: Вера Маркова

Войди в меня
Осенним тихим днём,
Не нарушай затишье
Увяданья.
Приливом нежности
Сотрём
След на песке
Часов песочных
Мирозданья.
**
К публикации
Японская поэзия


Рецензии