Капризы осени
деревья оголила -
не до нижнего белья,
а до скелетов ...
... прилетит
зима-подружка,
обезличив всех,
покроет белым ...
... разноцветия
засилье
ближе к лету ...
* В осенних капризах
сокрыта печаль:
деревья поникли,
понурые краски...
... над нашими душами
осень не властна,
но может внести
спокойствие в сны.
Осенней порою
забрезжит рассвет,
заря - воцарится
над сонной равниной...
Забытой мелодии
древний мотив
искал всюду души
... и ... находил.
* В осенних капризах
сокрыта печаль:
деревья поникли,
понурые краски...
... над нашими душами
осень не властна,
но может внести
спокойствие в сны.
так дУши, расправив
подмятые крылья,
зевая, вставали,
друг друга будили
от длительной спячки.
Навечно отныне
мы с ними повсюду
где б ни находились.
* В осенних капризах
сокрыта печаль:
деревья поникли,
понурые краски...
... над нашими душами
осень не властна,
но может внести
спокойствие в сны.
перевод:
Autumn's Whims
Late autumn has stripped
the trees bare - not to underwear,
but to skeletons...
... winter, our friend, will arrive,
depersonalizing everyone,
covering them in white...
... a multitude of colors
dominating
closer to summer...
* Autumn's whims
conceal sadness:
the trees droop,
the colors are gloomy...
... autumn has no power
over our souls,
but it can bring
peace to dreams.
In autumn,
the dawn will break,
the dawn will reign
over the sleepy plain...
The ancient motif of
a forgotten melody
sought souls everywhere
... and... found them.
* Autumn's whims
conceal sadness:
the trees droop,
the colors are gloomy...
... autumn has no power
over our souls,
but it can bring
peace to dreams.
So the souls, spreading
their crumpled wings,
yawning, rose,
awakening each other
from their long slumber.
From now on, we are
with them forever,
wherever we may be.
* Autumn's whims
conceal sadness:
the trees droop,
the colors are gloomy...
... autumn has no power
over our souls,
but it can bring
peace to dreams.
Свидетельство о публикации №125052102055