Джон Китс - Два или Три - вольный перевод

Два или три для сонета

Два или три букета,
С двумя иль тремя простаками,
Два или три носа с портрета,
С двумя иль тремя прыщами,
Два или три мудреца
И два или три глупца,
Две или три гинеи у юнца,
Два или три стука
В две или три двери - скука,
Два или три сна,
По два или три часа - тишина,
Две или три кошки
На две или три мышки,
Две или три мелких рыбёшки
С ценой, как у серебряной ложки,
Две или три песчаных
И два или три полосатых,
Два или три денди модных
И лишь две миссис скромных,
Две или три улыбки во все рты
И две или три хмурые черты,
Две или три мили - много шагов
До двух или трёх городов,
Два или три колышка, буду краток,
Для двух или трёх шляпок,
Два или три голубиных яйца,
Чтоб высидеть сонетов словца.

май 2025г.

оригинальный текст:

Two or three Posies
With two or three simples--
Two or three Noses
With two or three pimples--
Two or three wise men
And two or three ninny's--
Two or three guineas--
Two or three raps
At two or three doors--
Two or three naps
Of two or three hours--
Two or three Cats
And two or three mice--
Two or three sprats
At a very great price--
Two or three sandies
And two or three tabbies--
Two or three dandies
And two Mrs.------
Two or three Smiles
And two or three frowns--
Two or three Miles
To two or three towns--
Two or three pegs
For two or three bonnets--
Two or three dove eggs
To hatch into sonnets.


Рецензии