Зависть
мне тебя
не вернуть
никогда...
зря
тебя прогнала,
проклиная -
то минутная
слабость
знаю:
пустые
попытки -
любые старанья ...
поздно
что-либо,
как-то менять,
если всё,
что имели
вмиг потеряли -
наивно поверив
злым языкам...
зависть "подругой"
втиснулась в дом
в нём
поселилась
уютно и сладко...
не различила,
увы,
её сразу ...
не опалила
сердечным огнем...
ей бы
отравы...
или
залить
горло свинцом...
... я же,
внимала наивно...
нет,
чтоб
душить её -
накрывала на стол
и,
привечая,
постель застилала...
. . .
кроме себя
кого в том
винить?
перевод:
Envy [Pour lead into her throat]
It's a pity:
I can't
get you back
never...
In vain
I drove you away,
cursing
that's a momentary
weakness
I know:
empty
attempts
any efforts ...
it's too late
to change anything,
if everything
that we had
were lost in an instant
naively believing
evil tongues...
envy, as a "friend",
squeezed into the house
settles in it
cozily and sweetly...
didn't distinguish,
alas,
it immediately ...
didn't scorch
her with heartfelt fire...
she would
poison...
or
pour lead into her throat...
... I,
listened naively...
no,
so as
to strangle her
I set the table
and,
welcoming,
made the bed...
. . .
Who else is to blame
for this except myself?
Свидетельство о публикации №125051901252