домысел 22
fuer Carl Zuckmayer (1896 - 1977), "Die drei Eisheiligen", 1927
mathilde sagt: wenn ich dich nicht haette
dann wuesste ich nie wie das wetter wird …
ich denke an meine verlorene wette
denn die eisheiligen haben sich dies jahr geirrt
sie gingen ohne schaden vorueber -
nur kuehler regen - kein frost kein eis
und hinter dem gartenzaun gegenueber
leuchtet der flieder schon blau und weiss
die schwertlilien oeffneten ihre blueten
und rohdodendren stehn’ bunt am park
die natur wird ihre geheimnisse hueten
und die eisheiligen handeln natuerlich autark
doch mathilde sagt: wenn ich dich nicht haette …
und vergiss nicht - meine gewonnene wette
Illustration: Karl Mediz (1868 - 1945), „Die Eismaenner“, ca. 1902
Подстрочник
домысел 22
для Карла Цукмайера (1896 - 1977), „Die drei Eisheiligen", 1927 г.
матильда говорит: если бы у меня не было тебя
тогда я бы никогда не узнала какая будет погода ...
я думаю о своей проигранной ставке
потому что ледяные святые ошиблись в этом году
они прошли мимо без вреда -
только прохладный дождь - без мороза и льда
и за забором напротив в саду
сирень уже сияет синим и белым
ирисы раскрывают свои цветы
и рододендроны красочно стоят в парке
природа сохранит свои секреты
и ледяные святые действуют естественно самодостаточный
но матильда говорит: если бы у меня не было тебя ...
и не забудь - мою выигрышную ставку
Иллюстрация: Карл Медиц (1868 - 1945), «Ледяные святые», ок. 1902 г.
Свидетельство о публикации №125051807103