Вечером. Кавафис, переводы

***

Что скоро это кончится - я мог
понять и так. Ведь было слишком ясно:
пришла Судьба, чтобы прервать наш срок.
Недолго жизнь была для нас прекрасна.

Но ароматов не иссяк полёт,
и чудом было ложе для уснувших
в объятиях - до утренних забот...
 
Лишь отзвук этих дней, давно минувших,
один лишь отсвет - в душу мне упал.
Я в руки взял письмо былого лета
в пылу огня, что нас с тобой сжигал,
и всё читал, пока хватало света.

Потом, тоскуя, вышел на балкон
отвлечь себя - в ночную мешанину
знакомых крыш, фасадов и окон,
над суетой огней и магазинов…


Рецензии