Места, которые мы любим, и где нас нет

Места, которые мы любим,
И где нас нет,
Как будто милые нам люди:
Их тихий свет
Без запоздания доходит
Издалека,
Их компас нас по жизни водит,
И их рука
Оберегает нас незримо
В опасный час,
Когда беда проходит мимо,
Не тронув нас.

В переводе на английский моего друга Евгения Ловцкого

        LOCATIONS WHICH WE LOVE
Locations which we love and treasure,
And where we aren't,
Are like nice people who give pleasure
And are compliant,
Whose light comes to one's abode
From far away,
They guide us steady along life road
And we don't sway,
Their hand protects us like a good guy
And gives alarm,
When unspeakable misfortune goes by
and doesn't harm.


Рецензии
Чудесно, плотно,верно!

Арье Леонид Прус   20.06.2025 13:40     Заявить о нарушении