Песня Знаю ты придёшь

(Песня в жанре лирической оперной баллады. Стихи с элементами итальянского языка)

Куплет (итальянский):

Quando non sei con me,
Sogno le ali per volare da te.
Mi manca l’aria per respirare,
Soffoco, se non sei accanto a me.

Припев:

Знаю — ты придёшь,
Разбудишь рассвет
И прогонишь ночь.
Обними — и я пойму:
Мы не во сне… мы — наяву.

Знаю — ты придёшь,
И счастье с тобой.
Исчезнет страх.
Мы будем с тобою вдвоём…
Я — в твоих руках.

Куплет (итальянский):

Quando sei lontano,
Vorrei correre oltre l’orizzonte.
Solo per vederti di nuovo,
Solo per stringerti forte.
Senza te non posso vivere.

Припев:

Знаю — ты придёшь,
Разбудишь рассвет
И прогонишь ночь.
Обними — и я пойму:
Мы не во сне… мы — наяву.

Знаю — ты придёшь,
И счастье с тобой.
Исчезнет страх.
Мы будем с тобою вдвоём…
Я — в твоих руках.

Куплет (итальянский):

Quando verr; quel momento,
So che verrai da me.
E saremo di nuovo insieme.
Io ci credo con tutto il cuore.
E sogno che quel giorno arrivi presto…

Финальный припев:

Ты пришёл - всё стало другим.
И нет во мне больше ни страха ни зим.
Я шепчу: «Я тебя так ждала…»
И не боюсь я… быть снова жива.

Ты пришёл — и ожил мой свет,
Я жила в ожидании лет.
Ты как пламя во тьме ночной…
Я теперь навсегда с тобой.
Ты навсегда со мной.


Куплеты в переводе с итальянского:

Знаю – ты придёшь

Куплет:

Когда ты не со мной -
Я мечтаю о крыльях, чтобы
Улететь к тебе.
Мне не хватает воздуха-
Я задыхаюсь,
Когда тебя со мною нет рядом.

Куплет:

Когда ты далеко –
Я хочу бежать
К тебе за горизонт,
Чтобы вновь тебя
Увидеть и обнять.
Без тебя я не могу жить.

Куплет:

Когда придёт момент -
Ты обязательно придёшь.
Ты придёшь ко мне
И мы снова будем вместе.
Я верю, что этот момент
Уже  скоро настанет…
И я мечтаю, чтобы он поскорее настал.

17.05.2025 г


Рецензии