Кот и кит, чисто женская пародия

http://stihi.ru/avtor/baranenko
Сотникова

Застегивая шкурный интерес
На сорок семь стальных визжащих молний,
Собой символизирую прогресс,
Тернистый путь - от обезьяны, долгий.

По капле из себя давлю раба,
Куда сложней, чем выдоить корову,
*
А есть еще язык – вражина мой,
Спаситель – он же, прямо по Эзопу,
Без растаможки доведет домой,
До Киева доставит автостопом.
*

***

Мечтаю в Киев въехать на броне,
Не просто так, а с миной мизантропа.
Три раза в прошлом это снилось мне:
На танке я, как на быке – Европа.

Вломить бы в это чёртово гнездо,
Пальнуть бы интеллектом по нацистам…
Как оторву от творчества гузно,
Так покажу всем этим пацифистам!

Вражина мой - украинский язык,
Ведь кот – не кит, как курица – не птица.
Из обезьяны в человеки – прыг,
И получи прогресс, как говорится.

А женщины – отдельное кино,
Они на ветви вызрели прогресса,
Их железы молочные давно
Мужские возбуждают интересы.

Мы двигали и войны, и миры,
Из маркитанток мы взошли на троны,
Ведь красота вам не хухры-мухры,
Не зря стоит на службе у мамоны…

Заговорилась я, увы, увы,
Мечтать бесцельно сильно не полезно.
Не прыгнуть нынче выше головы,
Вот кит пришёл, вернее, кот облезлый.

Он свой имеет шкурный интерес,
Мяучит, сволочь, как гадатель вуду,
Мол, дай котлетку, у меня же стресс,
Не то в киты подамся, гадом буду!


Рецензии
Замечательно обыграла! В самом деле, кот на украинском - кiт. Интересно только, за каким чёртом авторесса исходника СЕЙЧАС намылилась в Киев, да ещё автостопом. Странно это, странно это. Спецслужбы, ау! Что-то тут нечисто.
Исходник даже читать не стала, там всё понятно: ритм и рифма замечательно маскируют смысл, вернее, его отсутствие. Ну, хоть что-то...

Елена Гусельникова   18.05.2025 13:55     Заявить о нарушении
Ну, сказали же, что за три дня, многие поверили...

Архив Тимофеевой   18.05.2025 14:44   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.