Человек в тени

         

                Переводчики стихов- они тоже поэты.

В чеканный слог поэта восхищённо я вникал,
В горах он вёл меня тропинкой узкой.
Что на аварском все стихи Гамзатов сочинял,-
Не знал, но был уверен, что на русском.

Для уха иностранного и лучшие стихи
Звучат частенько, скажем так, не очень.
И мировую славу, оставаясь сам в тени,
Поэту дарит только переводчик.


Рецензии

С 3 по 5 июля состоится Литературный фестиваль в Этномире. В программе – семинары известных поэтов и писателей, поэтический конкурс, посвященный Году единства народов России, книжная выставкая-ярмарка. Приглашаем принять участие →