Сюй Хун - В день холодной пищи
Конь, как путник, в горести скорбящий.
Нет огня в трактире и тепла.
Рубят шелковицу как дрова.
Завтра праздник памяти усопших,
Оросим слезами память прошлых.
Не вернуться мне в родные дали,
Я виновен. Опоздал. Печален.
***
Сюй Хун (788/791 – ?)
Государственный деятель империи Тан, цензор.
Комментарий:
Холодная еда (или праздник холодной еды, Ханьши).
Это традиционный китайский праздник, который отмечается за день до праздника Цинмин (День поминовения усопших). Во время "Холодной еды" принято есть холодную пищу, так как запрещено разводить огонь.
Свидетельство о публикации №125051704386