Фортуны беспощадная рука... Английский сонет
Хоть нет цены богатству, но оно
Взаймы даётся. Кто его растратит, -
Того за ворот вечный Мытарь схватит,
И затрещит простое полотно.
Гуляка драгоценное вино
Глотает и монетой звонкой платит.
Судьба пустой сосуд о камень хватит -
Таких осколков под землёй полно.
Когда-нибудь финальный час пробьёт
Для жизни бестолково-торопливой,
И Время - наш убийца молчаливый -
На тризне чашу горькую нальёт.
Но коли плоти Смерть наносит рану,
Душа стремится каплей к Океану...
Свидетельство о публикации №125051604365
Ирина Давыдова 5 16.05.2025 19:12 Заявить о нарушении
Примите мою искреннюю благодарность за столь лестный отзыв о моём стихотворном опусе (это не перевод). Сравнение с сонетами Шекспира - высшая похвала, какую можно получить. Очень приятно. Я и сам очень люблю переводы С.Маршака. Структура сонета у него - не худший образец. Учимся у великих. А сомнения преодолеть несложно, перечитав шедевры Шекспира.
С душевной теплотой, Аслан
Сергей Асланов 16.05.2025 19:54 Заявить о нарушении
Сергей Асланов 17.05.2025 22:02 Заявить о нарушении