Перси Биши Шелли Завтрашний денёк

вольный перевод:

Где ты, столь желаемое Завтра от судьбы?
Когда и стар и млад, и сИльны, и слабы,
Богатые и бедные, сквозь радость и печаль,
Улыбки сладкие твои мы вечно ищем,  как Грааль.
С твоим приходом ждём мы чудного денька
И часто обретаем то, что помышляли под светом ночника.

апрель 2025г.

оригинальный текст:

To-morrow

Where art thou, beloved To-morrow?
When young and old, and strong and weak,
Rich and poor, through joy and sorrow,
Thy sweet smiles we ever seek,—
In thy place—ah! well-a-day!
We find the thing we fled — To-day.


Рецензии