Немецкая пословица 85 Ein deutsches Sprichwort
в стихотворном переводе Валерия Костюка
***
Was der Katze ein Spiel ist, macht der Maus keinen Spass.
(Вас дэр Катцэ айн Шпиль ист, махт дэр Маус кайнэн Шпасс)
***
Что для кошки лишь игрушки, мышке - ушки на макушке.
***
Российский аналог пословицы:
«Кошке игрушки, мышке слезки.»
Свидетельство о публикации №125051503829