Уолтер де ла Мар Парикмахер
Всевозможные цвета:
серебро и золото,
Рыжина и чернота -
без задержки смолоты.
Над глазами волос прям,
возле шеи - скручен.
Мастер режет тут и там:
хорошо научен.
Раз и два, джик и джик:
за какие-то мгновенья -
изумительный постриг,
и всего за пару пенни.
Мы взглянули в зеркала
да пошли на улицу:
стрижка радость принесла -
встречные любуются.
Вечерком, пока не лёг,
с рюмкой рома, с кружкой пива,
были пО сердцУ и впрок
музыкальные мотивы.
Walter de la Mare The Barber's
Gold locks, and black locks,
Red locks and brown,
Topknot to love-curl
The hair wisps down;
Straight above the clear eyes,
Rounded round the ears,
Snip-snap and snick-a-snick,
Clash the Barber's shears;
Us, in the looking-glass,
Footsteps in the street,
Over, under, to and fro,
The lean blades meet;
Bay Rum or Bear's Grease,
A silver groat to pay -
Then out a-shin-shan-shining
In the bright, blue day.
Свидетельство о публикации №125051408304