Шарада 65. Цвет 100б Разг
Грех смягчи – готов ответ.
Получился некий цвет.
P.S. Подсказка
Посчитал один поэт:
В мире лучше цвета нет.
Согласился Пастернак:
«А ведь правда, это так».
Стих понравился, и вот
Тут же сделан перевод.
Барды нынче там и тут
Перевод его поют.
2025 *** Разгадана (Вячеслав Бусарев). Призовые баллы переведены.
Свидетельство о публикации №125051406971
Синь
Пиросмани. Пастернак.
Суважением,
Вячеслав Бусарев 20.07.2025 09:36 Заявить о нарушении
Правильно, синь❗❗❗Спасибо за разгадку.
Sin («грех» по-английски) + ь = синь
Автор стихотворения "Синий цвет" - Николоз Бараташвили (Пиросмани знаю только, как художника). Вольный перевод – Бориса Пастернака. Музыку написал Сергей Никитин.
«Цвет небесный, синий цвет,
Полюбил я с малых лет.
В детстве он мне означал
Синеву иных начал.
И теперь, когда достиг
Я вершины дней своих,
В жертву остальным цветам
Голубого не отдам.
Он прекрасен без прикрас.
Это цвет любимых глаз.
Это взгляд бездонный твой,
Напоенный синевой.
Это цвет моей мечты.
Это облик высоты.
В этот голубой раствор
Погружен земной простор.
Это легкий переход
В неизвестность от забот
И от плачущих родных
На похоронах моих.
Это синий негустой
Иней над моей плитой.
Это сизый зимний дым
Мглы над именем моим».
С уважением и теплом,
Ирина Кант 00 20.07.2025 22:07 Заявить о нарушении
Ляпнул про Пиросмани((( Торопился)))...
Стихотворение Бараташвили помню ещё с юности.
Син-синь... Английский язык - моя профессия...
С уважением,
Вячеслав Бусарев 20.07.2025 23:53 Заявить о нарушении