Этот расколотый мир

Перевод с кабардинского языка

Нелли Лукожева

Этот расколотый мир

Ветер деревья шатает,
Рвётся земля и горит.
Шторм и потоп наступают,
Злоба и ярость искрит.

Люди талант направляют
На разрушение стран.
Сети войны расставляют,
Души бросая в капкан.

Ветер когда-нибудь стихнет,
Волн присмиреют бугры.
Почками дерево вспыхнет,
Солнце польётся с горы.

В мире расколотом этом
Так происходит всегда:
Тряска в мешке перегретом,
Воздуха нет в городах.

След заживёт от удара,
В сердце – зарубки от слов.
День отпускает нас в завтра,
В шквал неизвестных ветров.


Рецензии