Колокола Парижа

# Добро пожаловать на мою страничку, буду рад Вашим отзывам и комментариям! #

Перевод с английского "The Bells of Paris":

[Куплет 1]
Город окутан серебряным сном,
Под луной аккордеон поёт о былом.
Река под мостами таит силуэты,
Там влюблённые шепчут друг другу секреты.

[Припев]
Колокола Парижа — услышь их звон,
Они о любви говорят испокон.
Когда ты со мной — замирает весь свет,
А наша любовь — как заветный обет.
Колокола Парижа — небесный знак,
К любви бесконечной ведёт каждый шаг.

[Куплет 2]
Тени танцуют в каплях дождя,
Шорох шагов — это ты и я.
Ночь пролетает, но все звёзды знают,
Настоящая любовь никогда не угасает.

[Припев]

[Куплет 3]
В городе любви, страсти и искусства,
Я нашёл смелость открыть тебе свои чувства.
Ты приняла моё сердце, отдав своё без сомненья,
Мы поклялись хранить это пламя до последнего мгновенья.

[Припев]
[Припев]

© Copyright: Геннадий Гуллер, 2025. Все права защищены.

- - -
Песня: «Колокола Парижа»

(p) Copyright: Black Cat Studio Productions, 2025. Все права защищены.


Рецензии