Вновь по небу рассыпает ночь крупицы серебра

Вновь по небу рассыпает ночь крупицы серебра
И таинственно мигает и сияет до утра.
В крепко спящей Ойкумене дует лёгкий ветерок
И плывут как духи тени, как суда на маячок.

Доброта сошла на землю будто Божья благодать,
Я, любуясь ею, внемлю и стараюсь удержать.
И молю Творца о мире всех народов на земле
И о долгожданном клире* всех мечтающих о зле.

Только сон смыкает веки и несёт куда-то вдаль,
Где воюют в человеке радость жизни и печаль.
От седых глубин былого в хрупкий мир где мы сейчас,
Мир, в котором даже слово выступает против нас.


*Клир «Клир» (от англ. clear — чистый) — так в саентологии называется состояние или статус человека, который освобождён от пагубных последствий череды жизней.

                13.05.2025


Рецензии
Прекрасно написано, с невероятным добром к миру и ко всем людям! Очень понравился мне слог и смысл!

С пожеланием мира, добра и вдохновения,
Ирина Б.

Ирина Башурова   29.05.2025 04:40     Заявить о нарушении
Спасибо, Ирина.

С взаимными наилучшими пожеланиями

Яков Вортсман   29.05.2025 05:08   Заявить о нарушении
На это произведение написана 21 рецензия, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.