Рукава

Куплет 1:

Меня прозвали щипачом,
Я проходимец и прохвост.
И всё мне в жизни нипочом,
Но я отнюдь не так-то прост.

Вас обдурить, запутать рад, обчистить на корню.
Я аферист и конокрад, и тем всю жизнь живу.

Но как-то раз придумал я идею на миллион.
Забраться по сливной трубе на мраморный балкон,
Где каждый день сидит одна богатая вдова.
И вот я лезу по стене, цепляя рукава.

Припев 1:

Сияет, словно блюдце, на небесах луна,
Цепляются и рвутся рубахи рукава.
Ну почему же сразу я их не закатал,
Одну и ту же фразу я в мыслях повторял.

Куплет 2:

Я тихо прыгнул на балкон, прислушавшись во тьме.
И в отражении окон, вдруг показалось мне,
Что сзади старая вдова парит, как летний пух.
Я обернулся и обмяк, а свет в глазах потух.

Стекает кровь по рукавам, меня всего знобит.
Вдова, согнувшись пополам, передо мной парит.
Из-под волос лукавый взгляд пронзил меня насквозь.
Себя на блюдечке, как дар, я демону поднёс.

Припев 2:

Сияет, словно блюдце, проклятая луна,
Вот-вот и оторвутся рубахи рукава.
Ну почему же сразу я их не закатал,
Одну и ту же фразу я в ужасе орал.

Куплет 3:

И я рванул, что было сил, сквозь мутное окно,
Туда, где цель моя была не так уж и давно.
Но вдруг за что-то в темноте, цепляюсь рукавом,
И дикий ужас в животе, а в горле словно ком.

Вдова, как тень, скользнув ко мне, схватила за рукав,
Прижала к каменной стене, над полом приподняв.
И проклял я тот самый день, когда придумал план,
Залезть на мраморный балкон чудовищу в капкан.

Припев 3:

Сияет, словно блюдце, за окнами луна,
С руками оторвала вдова мне рукава.
Ну почему же сразу я их не закатал,
Вдруг стал похож на вазу, и красть вдруг перестал...


Рецензии