Этимология. Класть творог

Продолжение следует

****2.

Тут же откликается продажа я этимологического иллюстрированного интерактивного словаря и добавляет в моем ракурсе следующее
Класть и ложить
Класть это поместить вещь лежмя
А вот ложить начало продолжение и окончание действия.
В словаре Даля пояснение
Глагол класть пополняется для совершенного вида глаголом ложить

Странно если у глагола ложить все виды времени, а у класть не все то как оно может быть ведущим и нуждающимся в дополнении. Где логика в этом я интерактивном словаре?!

***1.

Дед, а дед, а как правильно будет слово..
А какого года тебе нужна орфография?
В смысле, какого?!
Ну видишь ли, во все времена сидели дядьки и что то выдумывали, что б вас, лоботрясов учить. И зря...

Тот детский разговор запал в душу и никак не отпускает до сих пор. Будучи ученая грамоте с мальца на древнерусском в первом классе не считала нужным писать гласные и окончания, и до сих пор с ними борюсь.

Вот например творог - ударение первый или второй слог.
Деревня, правильно творог, на последнем слоге - но более кощунственного не слыхала, эк разбирает дубина интеллигентная то ли от гордыни то ли от скудоумия.
Читаю Гугл объясняет.
Творог произошел от глагола творить и ударение на втором слоге.
Нет! Творог существительное и произошло от существительного творчество, значит ударение на первом слоге.
И вообще слово творог произошло от слова варить значит будет твариг?! Так что ли?!
В древнеславянском словаре варити - предупреждать, предварять, беречь(?!)
Тварь - творение, произведение, изделие
Господи, до сих пор коробит от второго слогоудаиения, какое то издевательство над генетическим носителем русского языка.
И это простонародное и надуманно фальшивое благородное - чушь несусветная.народные наречье это не простолюдины. А образование для всех одинаково. Речь же бывает литературная, условная, деловая, юридически профессиональная, бытовая, и прочее, где царят свои законы и обороты.
Правила русского языка подразумевают условно литературный язык принятый за культурную норму, формирующий менталитет и творческий потенциал.

Или вот класть или ложить.
Можно ли сопоставить взаимозаменяемость корней этих глаголов: ласт и лож, конечно же не в современном, а в старом написании, о и а вполне себе заменяемы, а вот ст и ж прописные тоже могут сойти за ошибку переписчика, зрение плохое, лучина искрит, всякое в скитах случается, чарка лишняя, в глазах двоится, слезятся глаза от усталости у переписчиков, экий бунт против книгопечатания в 16 веке подняли, что Федорову пришлось ретироваться в Польшу, возможно, возможно...

Читаю, диву даюсь.
Ложить оказывается нет в русском языке такого слова и ложе не русское, а вот класть у которого куча "нет" и будущего времени склонения в том числе  тоже нет - оказывается - русское, этакое неполноценное. Ищу синонимы однокоренные кладь, клад, поклажа, тоже достаточно древнерусское слово хотя кладенец по болгарски - колодец брать из клада, погребения, а вот класть по болгарски - поставить. Боснийский класть - стави На еврите - ляг вниз, логично,
Вообще, нигде я не нашла однокоренного слова, ни в славянских языках ни в северных, ни в южных. В древнеславянском словаре тоже нет.
Позднее образование?! 12-13 век?!
Единственно еврит объяснил суть : класть это лечь, ложить вниз.
А ложить - это ложе, жито, где жито - жизнь или яровые
Единственно разумное объяснение - класть клад - к ладу, к порядку. Но английское кластер это скопление однородных предметов, многозвучие.Так, понятие склад.
Но не забываем и о формации Оклад, иконы, разумеется, протянутой к заработку современными махинаторами.

А так вполне себе жизнеспособное, но не приспособленное для многого зато  литературное, условно и спорно

Итак, правила расплывчаты, неоднозначны
Для нас, интеллигентов слово класть как раз простонародное, относящееся к профессии каменщика кладущего кладку в кадку . Видимо этот Кладер вышел в профессора и придумал это правило что бы увековечить себя или реабилитироваться - моя твердая уверенность с детства. И смех и грех.

Но и ложить положить так же несколько коробит в некоторых диспозициях.
Тоже не слава богу.

Чем вызвана эта двойственность взаимозаменяемости - ведь это не нормально, это исключение говорит о каком то калапсе который мы повторяем снова и снова, не зная истинной мотивации.

Это англичане пусть глотают по пять букв и одним звуком с разной интонацией что хотят обозначают, музыкальный слух кошачьего мяуканья, потому что у них пядь земли затонуло.

А у нас все нормально каждая буква сокровенное познание мирополагания и мироощущения!
Так что будьте любезны сформулируйте более четкие предпосылки современной формаци  протоформы явления.

Тут нужно поразмышлять.
Как над тортами и звонками кстати тоже

Совершенство русского языка неоспоримо и сложно определенное соответственно соображениям безопасности и истины неизреченной.

Шанский НМ весьма достойный исследователь и учёный но не является носителем, хотя ценится за высокую профессиональную интуицию и по роду и складу генотипа  соответствует категории собирателя,  так как является новой формацией.

Соответственно Иерусалиму.
Новому соло, Соль, солим, Новому солнечному циклу.императиву.

Генетические носители русского языка это наследие предков более древней, формообразующий сути, концентрация идиомы "Сказал - и стало".
Библейские основы затрагивают информацию осотворение мира, человека, цивилизации, но сопоставимы ли с индусскому мифотворчества, параллельны, пересекаются, взаимодополняющими, антоганистисны по выражению высшего, где исследования в данной области...


Рецензии