Феличита...

                «Феличита –
                ун бикере де вино,
                кун ун панино".
                (Перевод: «Счастье – это бокал вина с бутербродом».)

Мне не надо такого убого счастья!
Мне важнее друзей участье,
муж и дети, родители чтобы живы,
всем здоровья, жизни долгой,
счастливые лейтмотивы…
Чтобы все друг другу бы помогали,
интересы с желаниями чтоб совпадали,
чтобы небо над ними было безоблачным,
чтобы много на всех отличнейших доблестей!*

                12.05.2025 г.

* - ДОБЛЕСТЬ – высшее душевное мужество, стойкость, благородство; высокое свойство души, высшая добродетель, великодушие, самопожертвование и пр.


Рецензии
Фели, чета
была многодетной
создана ими
Феличита
любимою ставшая
и жизнью поверьте
инопланетной

Очень понравилось
Восхищён

Владимир Гельм   07.06.2025 12:52     Заявить о нарушении
На это произведение написано 7 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.