Poka-yoke
Жизнь грустна и одинока.
Применяй её везде,
А иначе быть беде.
Чтоб товар не вышел хлипким
Спрогнозировать ошибки
Нужно и предотвратить,
Зная человечью прыть.
Применить науку дома
Есть первее всех законов.
И особо для домов,
Где детей- от двух голов!
Например, открыта дверца
У посудомойки. Сердце
Говорит мне " Береги
Петли от шальной ноги!"
Дочку я оповещаю
"Аккуратна будь, я знаю,
Можешь сесть на дверцу ты
По причине суеты!"
Чувствую, что маловато
Будет слов, конечно надо
Мне "подругу" сохранить.
Как дитя остановить?
Становлюсь сама преградой
( Мыть посуду лень, но надо)
И от дочи озорной
Заслоняю дверь собой!
* Poka-yoke (звучит как пока ёкэ);—;забавный на слух японский термин, который обозначает один из инструментов бережливого производства. Оказывается, мы сталкиваемся с ним каждый день. Только на русском он звучит как ;“принцип нулевой ошибки” или ;“защита от дурака”.
Свидетельство о публикации №125051301329