Притча о садовнике и ромашке или в каждом красота
[Verse 1]
Садовник шёл по саду и увидел
Как всё вокруг поникло и завяло
Дуб мощный о сосне высокой грезил
Сосна о винограде тосковала
[Pre-Chorus]
А виноград мечтал цвести как роза
А роза — силы дуба обрести
И каждый был несчастен и печален
На этом странном жизненном пути
[Chorus]
Но, под ногами, средь увядших листьев
Во всей красе ромашка расцвела
Она лишь быть самой собой стремилась
И в этом сила вся её была
[Gentle Bridge]
"Как можешь ты цвести?" — спросил садовник
"Когда вокруг лишь тени увяданья?"
"Я просто знаю — ты хотел ромашку,
Когда меня сажал здесь утром ранним"
[Pre-Chorus]
"Я не могу быть розой или дубом
Но я могу быть лучшей из ромашек"
И эту мудрость пчёлы разнесли
По всем цветам, деревьям и кустам
[Chorus]
И вскоре сад, что был уныл и мрачен,
Вновь засиял в своей живой красе
Когда цветы все поняли, что значит
Быть верным своей истинной судьбе
[Whispered Verse]
И роза больше горько не рыдала
И дуб раскинул крону до небес
Лоза плодами щедро одаряла
Сосна шумела, полная чудес
[Final Chorus]
А посреди цветущего пространства
Ромашка нежно лепестки несла
В своей простой, но истинной красе
Вся мудрость мирозданья заключалась
[Outro]
Запомни, зависть губит красоту
А верность сути душу возвышает
Будь тем, кем создан, следуй лишь пути
Который быть собою позволяет
12.05.2025 года
Свидетельство о публикации №125051206088