Les Jours Passent

Les jours passent, les annees s'envolent,
Les oceans s'assechent, s'eteignent.
Et toi, seule, dans ton ame et tes yeux,
Ces larmes, ces blessures qui saignent.

Ne regarde, ne regarde pas autour,
Reste telle que tu es, reste toi meme, toujours.
Un monde entier se eclaire dans tes yeux,
Si dans ton coeur, l'amour vit encore.

Tu as vu tous les films d'amour,
Mais la vie aussi a des contes.
Ne te presse pas, attends un peu,
Tout viendra, mais pas tout de suite.

Ne regarde, ne regarde pas autour,
Reste telle que tu es, reste toi meme, toujours.
Un monde entier se eclaire dans tes yeux,
Si dans ton coeur, l'amour vit encore...

-------
Pour ecouter cette chanson, veuillez cliquer le lien :
https://disk.yandex.ru/d/2CBH4nMRFftL-A

       *   *   *

Перевод песни на слова Анастасии Максимовой
"Если в сердце живёт любовь"

­Проходят дни, пролетают года,
Высыхают океаны…
А ты одна, в твоей душе и глазах
Эти слёзы, эти раны…

Но не смотри, не смотри ты по сторонам,
Оставайся такой, как есть,
Оставайся сама собой.
Целый мир освещают твои глаза,
Если в сердце живет любовь.

Не смотри, не смотри ты по сторонам,
Оставайся такой, как есть,
Оставайся сама собой.
Целый мир освещают твои глаза,
Если в сердце живет любовь.

Просмотрела все фильмы о любви,
Но в жизни тоже много сказок…
Не спеши, подожди, увидишь ты -
Всё будет, но не сразу.

Не смотри, не смотри ты по сторонам,
Оставайся такой, как есть,
Оставайся сама собой.
Целый мир освещают твои глаза,
Если в сердце живет любовь.

Не смотри, не смотри ты по сторонам,
Оставайся такой, как есть,
Оставайся сама собой.
Целый мир освещают твои глаза,
Если в сердце живет любовь.

Не смотри, не смотри ты по сторонам,
Оставайся такой, как есть,
Оставайся сама собой.
Целый мир освещают твои глаза,
Если в сердце живет любовь.

Не смотри, не смотри ты по сторонам,
Оставайся такой, как есть,
Оставайся сама собой.
Целый мир освещают твои глаза,
Если в сердце живет любовь.
--------
Моё прочтение этой песни по ссылке:
https://disk.yandex.ru/d/GnNHVDIIdDdk_A


Рецензии