Немецкая пословица 80 Ein deutsches Sprichwort
в стихотворном переводе Валерия Костюка
***
Die Wahrheit leidet wohl Not, aber nie den Tod.
(Ди Вархайт ляйдэт фоль Нот, абэ ни дэн Тод)
***
Правда, хоть в нужде страдает, только всё ж не умирает.
***
Российский аналог пословицы:
«Правда в огне не горит и в воде не тонет.»
Свидетельство о публикации №125051105321