Шекспир. Сонет 149
Когда сторонник твой во всём, всегда?
Себя я забываю, честь свою,
Себя тираню, лишь тебя щадя.
Кому ты ненавистна, тот мне друг?
Я разве льщу тем, кто тебе не мил?
И если злишься на меня ты вдруг,
Страдаю так, что стон сдержать нет сил.
Каким своим достоинством горжусь,
Чтоб отказаться быть тебе рабом?
Всё лучшее во мне приемлет гнусь,
Движенью глаз твоих служа бегом.
Что ж отвергай! Характер знаю твой:
Ты любишь зрячих, я же сам слепой.
--------
Sonnet 149
Canst thou, O cruel! say I love thee not,
When I against myself with thee partake?
Do I not think on thee, when I forgot
Am of myself, all tyrant, for thy sake?
Who hateth thee that I do call my friend?
On whom frown'st thou that I do fawn upon?
Nay, if thou lour'st on me, do I not spend
Revenge upon myself with present moan?
What merit do I in myself respect,
That is so proud thy service to despise,
When all my best doth worship thy defect,
Commanded by the motion of thine eyes?
But, love, hate on, for now I know thy mind;
Those that can see thou lov'st, and I am blind.
----------------------------------
Подстрочник А.Шаракшанэ
Можешь ли ты, о жестокая, сказать, что я тебя не люблю,
когда я [выступаю] против себя, с тобой заодно?
Разве я не думаю о тебе, когда забываю
себя, [становясь] во всем тираном ради тебя?
Кого из тех, кто отвергает тебя, я называю своим другом?
Перед кем из тех, кого ты не одобряешь, я заискиваю?
Мало того, если ты сердишься на меня, разве я не
наказываю себя немедленно стоном?
Какое достоинство я в себе почитаю,
чтобы, возгордившись, презреть службу тебе,
когда всё лучшее во мне поклоняется твоим недостаткам,
послушно [малейшему] движению твоих глаз?
Однако, любовь [моя], отвергай [меня] и дальше, так как теперь я знаю твой характер:
ты любишь тех, кто видит, а я слеп.
-------------------------------------
Свидетельство о публикации №125051005565
Только что вроде закончил свое.
Трудный сонет выдался.
Даже все трое классиков выступили не лучшим образом.
Кстати, у Вас, как у них, в среднем:
Первые две строки катрена ближе к оригиналу, следуеющие две уплывают черт знает куда.
.
У Вас в первом катрене в строках 3,4 осталось забываю и тираню, но появиллось по полстроки левого, и к сожалению, достаточно "яркого" содержания. честь забыв, лишь тебя щадя...
.
Во втором катрене - ох уж это "вдруг"... И исчезло самонаказание.
.
В третьем катрене в строках 3,4 уже гнусь и служение бегом. Ну гнусь-то в любом случае следовало бы как-то убрать...
В замке - откуда глумление? Это уж слишком...
:-)
С уважением
Тимофей Бондаренко 18.05.2025 19:54 Заявить о нарушении
Что получилось, то и получилось.
Приходится из-за рифмы многим жертвовать.
:-)
На протяжении 20-ти сонетов ЛГ обвиняет
даму в жестокости. Разве это не глумление?
:-)
С уважением,
Аршанский Василий 18.05.2025 21:51 Заявить о нарушении
А пока речь шла про дурной нрав и бесчувственность...
.
С уважением
Тимофей Бондаренко 18.05.2025 23:13 Заявить о нарушении