Э. Дикинсон. Наслаждение - пустынно... 1679
Если Радость, вырастя,
Сделает Экстаз воздержным,
Не настолько выгодным -
Но Расходы Упоенья
Не должны быть лишними
Из-за стука в его двЕри
И Аренды выплаты -
Rather arid delight
If Contentment accrue
Make an abstemious Ecstasy
Not so good as joy —
But Rapture's Expense
Must not be incurred
With a tomorrow knocking
And the Rent unpaid —
Свидетельство о публикации №125050907265