Эмили Дикинсон. Чуть-чуть безумья...

***
Чуть-чуть безумья средь весеннего приволья -
и королю полезно для здоровья.
Но Бог беседует с крестьянскими мозгами,
что замышляют буйную картину -
полей зеленую равнину -
как будто сами.

с английского перевел А.Пустогаров

1333

A little Madness in the Spring
Is wholesome even for the King,
But God be with the Clown –
Who ponders this tremendous scene –
This whole Experiment of Green –
As if it were his own!


Рецензии
Примерно так.

Емельянов-Философов   02.07.2025 08:30     Заявить о нарушении
Спасибо за отклик!

Андрей Пустогаров   07.07.2025 21:12   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.