запись 9. дрожь, которая держит свет
i.
(движение, в котором звучит всё — и ничто не называется)
не птица.
не небо.
но —
полет,
который замирает
на краю дыхания.
не трава.
не холод.
но —
дрожь,
как если бы струна
пела сквозь слезу,
не зная, что это — песня.
не река.
не буря.
но —
сила,
что рвётся
и остаётся —
внутри.
как первая радость,
которую никто не объяснил.
всё было.
всё звучало.
ничто не называлось.
время —
улыбнулось.
не громко.
как будто впервые
увидело себя
в воде,
где капля — это голос,
а круги — как трель,
которую никто не прерывал.
и в этой воде —
всё:
жизнь,
смерть,
лепесток,
треск,
дыхание,
тишина.
и — ребёнок,
который слушал всё это
как сказку.
ничто не вело.
ничто не следовало.
всё — было.
как первая нота,
в которую упал
весь мир.
и отозвался.
ii.
(всё, что между — звучит дольше)
не всегда нужно два тона.
иногда —
достаточно секунды,
которая не разрешается.
и живёт.
внутри.
ре — ми бемоль.
смотрят друг на друга,
как два человека,
которые знают:
если они соединятся —
что-то исчезнет.
но они звучат.
рядом.
как боль и свет,
как «ещё» и «уже»,
как шаг,
который ты не сделал,
но сердце —
сделало.
никто не зовёт.
но ты слышишь.
не потому что знаешь,
а потому что
однажды
уже звучал этим.
секунда —
не расстояние.
это память.
это то, что осталось
после.
iii.
(дрожь, которая держит свет)
всё стало
тёмным.
но не пустым.
в глубине —
треск,
тянущийся звук,
как если бы что-то
сломалось —
но не упало.
тишина
дрожала.
не срывалась,
но держала
звук,
как будто мир
забыл,
как звучать —
и всё же звучал.
свет
не пришёл.
но начал дышать
где-то под этим.
не как вспышка —
а как память
о свете.
а значит —
мы тоже.
даже когда
тишина
всё
забирает.
(когда-то трое не договорили:
один — о весне,
другой — о тени,
третий — о слезе.
но музыка осталась.)
Свидетельство о публикации №125050905465