А тайна где-то там, за тростником

         
На глади придорожного пруда
Так тихо, что не тронет ветер стебель.
– Твоя подруга спряталась куда?
О чём в печали ты, застывший лебедь?
Скрывается меж зарослей она,
Пока творится действо жизни тайно.
А ты, как жрец закатного огня,
Что в зыби отражается и тает!
Скользить по глади этих тёмных вод –
Что может быть душе успокоянней?
А гордый твой изгиб мне подаёт
Раскаянья пример и покаянья.
– О, пусть тебя минуют беды все! –
Твержу от неизменного волненья, –
Коль этот пруд у самого шоссе
Был  избран вами для уединенья.
Как в зеркале, колышется твоё,
И множится волною, отраженье.
Стоит сейчас такая тишь кругом,
Что думаешь: «Реальность – неужели?!»
А тайна где-то там, за тростником,
Где словно замирают жизни звуки,
И, кажется, сейчас взмахнут смычком,
И Павлова волною вскинет руки.          

8.05.2025
-------
"Умирающий лебедь» (фр. La Mort du Cygne) — хореографическая миниатюра, поставленная в 1907 году Михаилом Фокиным для балерины Анны Павловой на музыку Сен-Санса из сюиты «Карнавал животных».


Рецензии
Какое трепетное стихотворение

Настёна Журавлева   12.07.2025 14:49     Заявить о нарушении
Настя! Поскольку стихи эти написаны в мае, могу с радостью сообщить, что в конце июня, проезжая мимо пруда, увидела на воде птицу-лебедь с тремя лебедятами. Так что не ошиблась в своём предположении, что Она пряталась в зарослях, высиживая птенцов, а Он сторожил Её) Не смотря на то, что по краям пруда дежурили над своими удочками рыбаки.

Спасибо за прочтение и отзывы!

Алла Никитко   12.07.2025 22:12   Заявить о нарушении
На это произведение написано 11 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.