Sun of the sleepless перевод
Солнце неспящих!
Из светлых глаз звезды грустящей
Луч полный слез
Так в даль манящий.
Вечную тьму нам даль та покажет,
Рассеять не сможешь бездонный мрак,
Как же похожа на добрую радость,
Которую я запечатал в кулак.
Прошлое сверкает
Светом дней иных,
Ярко сияет, лучами не греет,
Лучик грустит среди звезд ледяных ,
Далекий, ясный в небесах синеет…
Свидетельство о публикации №125050707219