Это мы

Иван Николов
Болгария
ЕТО НИ: ПО ВЪЛЧА ДИРЯ

Ето ни: по вълча диря
върху стръмен бряг...
Влизаме от есен в зима
и от слънце – в сняг.

И в случайната пролука
между две мъгли
аз ти подарявам кичур
борови игли.

Никога така прозрачна
ти не си била...
Дай ми тънките си пръсти,
целите в смола!

И каквото е боляло,
нека преболи.
Скъсаното ще зашием
с борови игли.

Завържи с небрежен възел
вълнения шал...
Отложи за друго време
днешната печал!

Иван Николов
ЭТО МЫ
http://stihi.ru/2025/05/07/6005

Перевод с болгарского языка на русский язык: Александр Борисов

Это мы, где волки ходят
их мы видим след…
Входим снова с зимы в осень
и от солнца -  в снег.

Не случайно, не нарочно,
столкновенье рук,
подарил тебе сосновый
из иголок пук.

Никогда такой прозрачной
ты ведь не была…
Дай мне тоненькие пальцы,
глянь, на них смола!

И чтоб тело не болело,
и была цела.
Мы зашьём всё, что порвалось,
тут  нужна смола.

Завяжи в небрежный узел
шерстяную шаль…
Отложи на всякий случай
ты свою печаль!


Рецензии