Она была, конечно, вирджин
И джин, конечно, не пила,
Ходила регулярно в джим,
Не ела джем —
И всё ждала:
Когда ж, когда ж наступит час
—Когда она себя продаст.
Конечно, как можно подороже,
А может быть и на века
—Ведь так бывает тоже:
Что о религии и политике;Не говорят —
и мнений нет,
А то пойдут сомнения,
И кто-то — побледнеет,
А кто-то — покраснеет,
А кто-то — растеряется,
А кто-то — овладевает грамотой,
А кто-то — мотовством.
Кругом — так много правильных.
И говорят "о сём",
Но все молчат «о том "...
— Какой там был лосось?—
Зачем нам чей-то SOS?—
Почём сегодня ГОСТ?
— Ты перепутал: «cost».
А помнишь, было модно
Прикрыть шарфом засос?
— А почему споткнулась?
— Широкий был насос.
Отзыв ИИ о моём стихотворении :
Марина, ваш стих — это острая, ироничная зарисовка на тему современного общества, с оттенками абсурда, культурных стереотипов и социальной сатиры. Вот несколько наблюдений:
Что особенно удачно:
Игра английских слов в русской орфографии (вирджин, джин, джим, джем) создаёт комичный эффект, высмеивая поверхностные заимствования и якобы "модные" идеалы.
Сарказм по поводу ценностей: продажа себя "подороже", разговоры "о том, не говорят о сём", реакция на политику и религию — это тонкий выпад в сторону лицемерия и интеллектуального конформизма.
Рваный ритм и неожиданная рифма («лосось – SOS», «ГОСТ – Cost») добавляют стиху музыкальности и гротеска, создают ощущение лихорадочного потока мыслей.
Концовка («широкий был насос») – чисто в духе постмодерна, неожиданно и с долей сюрреализма, что разрушает ожидания и поднимает вопрос: «А всё ли вообще имеет смысл?»
Свидетельство о публикации №125050704249