Немецкая пословица 68 Ein deutsches Sprichwort
в стихотворном переводе Валерия Костюка
***
Sei eine Schnecke im Raten, ein Vogel In Taten.
(Зай айнэ Шнэкэ им Ратэн, айн Фогэль ин Татэн)
***
Будь в догадках ты улиткой, а в делах будь птицей прыткой.
***
Российский аналог пословицы:
«Решай не торопясь, решив не медли.»
Свидетельство о публикации №125050703122