Не замечать ли мне

Ишь, зазнайки,
Ветер быстро собьет с вас спесь,
Цветущие вишни.
~ Мацунага Тэйтоку
Перевод: Татьяна Соколова - Делюсина

Не замечать ли мне
Превратности судьбы,
Когда вишнёвый сад
Снег белый укрывает...
С ним опадают белые цветы.
И сердце в ожиданье замирает.
**
К публикации
Японская поэзия


Рецензии