The Falling Star. Sara Teasdale
Мне падала звезда с небес,
Слепя собою север весь.
Быстра, чтоб как-то удержать,
Ярка, чтоб ею торговать.
Желанье б загадать успеть,
Пред тем как ей сгореть навек.
~~
THE FALLING STAR. Sara Teasdale
I saw a star slide down the sky,
Blinding the north as it went by,
Too burning and too quick to hold,
Too lovely to be bought or sold,
Good only to make wishes on
And then forever to be gone.
Свидетельство о публикации №125050608066
Валентин Емелин 03.07.2026 10:40 Заявить о нарушении
А в первой строке у меня нет ошибки. «Мне падала звезда» = Для меня падала, чтобы я успела загадать желание.
Например, фразу «Мне пришло письмо» Вы не стали бы оспаривать, говоря, что письмо не может прийти само своими ногами, правда же?
Елена Суфиева 03.07.2026 22:08 Заявить о нарушении
Валентин Емелин 03.07.2026 22:21 Заявить о нарушении
Теперь давайте вместе порассуждаем. Сначала про письмо.
Когда приходит письмо, оно может быть адресовано и мне, и моему мужу, и детям… а может, всем сразу, или наоборот, никому, ибо по ошибке попало в мой почтовый ящик. Только посмотрев на конверт, я могу увидеть, кому именно оно адресовано.
Луна тоже светит и для всех, и для каждого в отдельности.
Читаем у Есенина:
«И мне в ответ луна струит свой ласковый оскал:
"Я сею свет в твоей груди, чтоб ты не тосковал"».
Падающую звезду тоже видят миллионы людей, как Вы правильно заметили. Она падает и для всех, и в том числе и для Сары, которая таким чудесным образом рассказала нам о ней.
А Вы, Валентин, почему-то утверждаете, что
«Звезда падает не для неё. Она падает вообще».
Да, звезда падает вообще для всех, но далеко не каждый может так красиво её воспеть, как это сделала Сара. А задача переводчика — постараться достойно передать не столько голые буквальные слова, сколько главную идею, музыку, дыхание оригинала. И всё это с опорой на русскоязычного читателя, выросшего на поэзии Пушкина, Тютчева, Есенина, Ахматовой…
Например, если переводить Indian Summer как “индейское лето”, то читатель, не владеющий английским, не поймёт, о чём идёт речь.
Вот, здесь весьма интересная полемика вокруг Золотой Осени — http://stihi.ru/2025/11/17/2722
Елена Суфиева 04.07.2026 03:32 Заявить о нарушении
Елена Суфиева 04.07.2026 03:50 Заявить о нарушении
Елена Суфиева 04.07.2026 03:54 Заявить о нарушении
Валентин Емелин 04.07.2026 10:34 Заявить о нарушении