Вика теперь своя

[Интро]

Имя вроде не наше — не Рахель, не Сарра,
Но если ты с нами — то уже не на старте.
Смотри на Вику…
Теперь она — в строю.



[Куплет 1]

Вика приехала с мамой в Ашдод,
В рюкзаке — пара фото и старый блокнот.
Имя — не отсюда, но кто спросит теперь,
Если в ней уже солнце и ветер всех этих земель?

Говорит на иврите — без акцента и шума,
Прошла ЦАХАЛ — не на кухне, не в тылу.
Служила где жарко, где пыль по ресницам,
Без понтов — как надо, по делам, не по лицам.

Мишну не цитирует — но знает, где свет,
Где зажигать свечу, а где — давать обет.
Знает, что главное — не в кудрях и не в знании,
А в том, чтоб быть с народом — в беде и в признании.



[Припев]

Вики уже стали наши, как, впрочем, и Наташи,
В шмоте простом, но душой настоящие.
Кто был чужим — тот стал близким навечно,
Имя осталось, но смысл — под сердцем, как свечка.



[Куплет 2]

Может быть с Николаева, может — с Одессы,
Может с Харькова, Ленинграда — но с честью.
Пусть не в роду раввины и трактаты,
Зато в ЦАХАЛе — как надо, без дебатов.

Была Виктория, стала Вика — своя,
Проверена пылью, маршрутом, жарой огня.
Армейский гиюр — не бумажка, а опыт,
Ты не просто пришла — ты вошла в этот топик.

Знает, что Талмуд — это и книга, и путь,
Что вера — не цитаты, а держать внутренний стук.
Знает, кто был Авраам, что такое Берешит,
И когда говорят “мы” — это про неё, не “где-то там” жить.



[Припев 2]

Вики уже стали наши, как, впрочем, и Наташи,
В шмоте простом, но душой настоящие.
Кто был чужим — тот стал близким навечно,
Имя осталось, но смысл — под сердцем, как свечка.



[Аутро – “Универсализм”]

Да, имя греческое — но душа не спорит,
Мы не закрыты — мы зовём в этот город.
Где союз — не по крови, а по огню в груди,
Если хочешь быть с нами — заходи, не жди.

Исайя писал — все придут, как родные,
Цфания мечтал — чтоб сердца были едины.
Захария знал — будет Б-г один,
И весь мир — как один большой бейт-дин.

Это не клуб по крови, не элитный чат,
Это путь, где тот, кто с добром — наш брат.
Так что Вика с нами, и ты не суди —
Мы здесь, чтобы свет разносить, не делить.


Рецензии