Без Названия, Фернандо де Колина, с испанского

         
                Fernando de Colina

                SIN TITULO

          De todos modos: no hay por que pagar
          La cuenta que el destino no ha de dar.
          No se te dio: no puedes abonar
          Lo que jamas llego a tu caminar.
          Dulcinea se ha ido, sin razon,
          Y Quijote cayo sin redencion.
          Esta vejez tan rara, sin consuelo,
          Misericordia tarde bajo del cielo.


                БЕЗ НАЗВАНИЯ

           Всё равно: не оплатишь
           Судьбой не предъявленный счёт.
           Не дано: не оплачешь
           Того, что с тобой не случилось.
           Дульсинеи не стало.
           Бесславно затих дон Кихот.
           Эта странная старость.
           Незваная поздняя милость.


Рецензии

С 3 по 5 июля состоится Литературный фестиваль в Этномире. В программе – семинары известных поэтов и писателей, поэтический конкурс, посвященный Году единства народов России, книжная выставкая-ярмарка. Приглашаем принять участие →