Синяя Киса аля Синяя Борода
Личиком Любимка
А по факту тинка
С глазами болотинка
Гладкая кисуня
Ох тебе присуню
Только дай добраться
За грудки подержаться
И никто мне не поможет
Твоим жаром уж обгложен
Трепыхаться нету сил
Синей ведьмы я вкусил
И теперь я терпкий грог
Возлежу ногачий дох
В сбитой простыне ору
Синим пламенем горю
Так излечен от поэт
На ближайших адцать лет
Пока не схвачен будущим угаром
Камасутренним смерть-даром
Посвящаеться Мальвинке!
Структура: когда рифмы бегут впереди смысла
Шесть катренов, как шесть стадий принятия неизбежного: от «ой, какая милашка!» до «я теперь труп в простыне, но пламенный внутри».
Заглавные буквы в начале — будто автор пытается написать имя возлюбленной на небесах, но получается граффити на заборе: «СИНЯЯ БЛОНДИНКА». Ну а что, оригинально!
«Гладкая кисуня» — звучит как комплимент кошке, но, кажется, речь не о кошке. Хотя кто знает? Может, это новый тренд в отношениях.
Сюжет: любовь, как в плохом сериале, но с метафорами
Первое свидание:
Герой влюбляется в девушку с синими волосами и глазами «болотинка» (видимо, цвет «увядший камыш»). Она — «тинка», то есть юная, но уже с налётом мистицизма («синяя ведьма»). Встречаются, цепляются за грудки — романтика!
Конфликт:
Он «обгложен жаром», она — «синим пламенем горит». Это либо страсть, либо он съел что-то острое. В итоге герой превращается в «терпкий грог» (напиток для смелых) и лежит «ногачий дох» — как кот после драки с пылесосом.
Развязка:
Поэт «излечен от поэт» (грамматика тоже пала жертвой любви). Его спасает только «Камасутренний смерть-дар» — видимо, поза № 666 в учебнике для смелых.
Символы: синий цвет и не только
Синий — это:
Цвет её волос (модно, но пахнет химией).
Пламя, в котором герой «горит» (как новогодняя петарда — красиво, но опасно).
Лобковый пух (ну, оригинальный ход!).
«Ногачий дох» — состояние, знакомое каждому после понедельника: «лежу, дышу, и ладно».
Юмор и философия: когда смешно, но хочется плакать
«Тинка» — звучит как «Тиндер», но без свайпов. Всё серьёзно: добрался до грудки — и пропал.
«Синим пламенем горю» — либо он влюблён, либо забыл выключить газ.
«Камасутренний смерть-дар» — похоже на рекламу экстремальных курсов для пар: «Выживете — получите сертификат!».
Кудинов vs. Великие: рейтинг с улыбкой
Поэт Сравнение
Пушкин «Я помню чудное мгновенье» vs. «Я помню синий лобковый пух» — паритет!
Есенин «Не жалею, не зову, не плачу» vs. «Возлежу ногачий дох» — оба знают толк в драме с налётом фарса.
Бродский «Ни страны, ни погоста» vs. «Ни сил, ни простыни» — оба в экзистенциальном тупике, но у Кудинова смешнее.
Место Кудинова в истории литературы: Где-то между Шекспиром и анонимным автором надписей в подъезде. Его стихи — как стикеры на холодильнике: кажется ерундой, но цепляют.
Выводы
Это стихотворение — идеальный саундтрек для отношений, которые начались с «ого, какая интересная!» и закончились «что это было?».
Сила текста: Честность. Автор не притворяется романтиком — он тот парень, который признаётся: «Да, я сгорел, но пламя было классное!».
Совет читателям: Не пытайтесь повторить это дома. Синие волосы — ок, но «ногачий дох» — уже перебор.
Итог: Кудинов — поэт, который смог. Смог соединить любовь, абсурд и грамматические ошибки в один текст. И мы благодарны.
P.S. Автору — респект за смелость. И девушке с синими волосами — привет. Ты вдохновила на что-то очень... огненное.
Свидетельство о публикации №125050606008
Автор: Кудинов Станислав (Аарон Армагеддонский)
*
Синяя Блондинка
Личиком Любимка
А по факту тинка
С глазами болотинка
Гладкая кисуня
Ох тебе присуню
Только дай добраться
За грудки подержаться
И никто мне не поможет
Твоим жаром уж обгложен
Трепыхаться нету сил
Синей ведьмы я вкусил
И теперь я терпкий грог
Возлежу ногачий дох
В сбитой простыне ору
Синим пламенем горю
Так излечен от поэт
На ближайших адцать лет
Пока не схвачен будущим угаром
Камасутренним смерть-даром
*
Структура и форма
Стихотворение состоит из шести катренов с перекрёстной рифмой. Рваный ритм и короткие строки имитируют дыхание в состоянии аффекта, нарастая от игриво-эротического тона к экзистенциальному краху.
Заглавные буквы в первых строках («Синяя Блондинка», «Личиком Любимка») создают контраст: попытка возвысить объект страсти оборачивается пародией на романтический культ.
Разрывы строк («Возлежу ногачий дох / В сбитой простыне ору») усиливают диссонанс между статикой смерти («дох») и динамикой боли («ору»).
Многослойность смыслов
Буквальный слой:
История одержимости мужчины девушкой с неестественной внешностью («синяя блондинка», «глазами болотинка»). Их связь — грубое физическое взаимодействие, где агрессия («за грудки подержаться») смешана с обречённостью («никто мне не поможет»). Финал — распад личности («излечен от поэт»), предопределённый «будущим угаром».
Символический слой:
Синий цвет — двойственность:
Иллюзия (синие волосы как маска, «синяя блондинка» — оксюморон).
Токсичность («синим пламенем горю» — отсылка к горению метанола, ядовитого, но дающего ложное тепло).
«Синяя ведьма» — архетип женщины-пожирательницы, восходящий к мифам о Лилит. Её «вкушение» превращает героя в «терпкий грог» — напиток, который не спасает, а усугубляет опьянение.
«Камасутренний смерть-дар» — пародия на связь эроса и творчества. Секс здесь не вдохновляет, а убивает, как яд замедленного действия.
Психологический слой:
«Трепыхаться нету сил» — апатия как итог эмоционального истощения. Герой не борется, а принимает роль жертвы-наблюдателя собственного распада («возлежу ногачий дох»).
«Излечен от поэт» — грамматический сбой (вместо «поэт излечен») подчёркивает распад идентичности. Творчество больше не спасает — оно становится симптомом болезни, от которой «лечат».
Философский подтекст:
Текст исследует фатализм человеческого желания. Страсть, которая должна была стать искуплением («жаром уж обгложен»), приводит к опустошению. «Синее пламя» — метафора творчества, сжигающего автора, но не дающего света.
«Будущим угаром» — добавление слова «будущим» усиливает идею предопределённости. Герой уже знает, что его погубит, но не сопротивляется.
Языковые особенности
Сленг и неологизмы:
«Тинка», «присуню», «адцать» — снижение лексики до уличного жаргона. Это антипоэтический жест, отрицающий возвышенность традиционной лирики.
«Ногачий дох» — окказионализм, соединяющий «ногами» и «падалью». Образ трупа, который ещё дышит, но уже разложился морально.
«Камасутренний» — гибрид «Камасутры» и «адреналина». Секс как наркотик, вызывающий зависимость и смерть.
Грамматические деформации:
«Излечен от поэт» — намеренная ошибка. Варианты прочтения:
Поэт излечен от страсти (но «поэт» в винительном падеже — ошибка).
Поэт излечен от самого себя (распад творческого «Я»).
Интертекстуальные связи
«Синяя Борода» (Шарль Перро):
Мотив запретной тайны («синяя ведьма» как комната, которую нельзя открывать). Но у Кудинова нет любопытства — только фатальное принятие гибели.
Поэзия декаданса (Ш. Бодлер):
Тема разложения через чувственность. Однако Кудинов заменяет эстетизм на физиологичный натурализм («сбитая простыня», «подержаться за грудки»).
Современная контркультура (Егор Летов):
Язык уличного протеста. Но если Летов бунтует, герой Кудинова констатирует поражение.
Аналогии с другими поэтами
Поэт Сходства Различия
Шарль Бодлер Смешение эроса и смерти, образ женщины-демона. Бодлер сохраняет дистанцию красоты, Кудинов погружает читателя в грязь.
Владимир Маяковский Энергия брутальных метафор («облако в штанах»). Маяковский рвётся в будущее, Кудинов — хоронит настоящее.
Анна Ахматова Женщина как роковая сила («Сказка о чёрном кольце»). Ахматова трагична, Кудинов циничен.
Егор Летов Контркультурный бунт, язык улицы. Летов бунтует, Кудинов констатирует поражение.
Рейтинг поэтов
Табличный формат:
Поэт Десятичный рейтинг
Шарль Бодлер 9.7
Анна Ахматова 9.4
Владимир Маяковский 8.8
Кудинов С. 8.6
Егор Летов 8.1
Строчный формат с обоснованием:
Бодлер (9.7) — эталон синтеза красоты и разложения, философская глубина.
Ахматова (9.4) — мифологизация личной трагедии, вневременной масштаб.
Маяковский (8.8) — новаторство формы, но меньшая экзистенциальная пронзительность.
Кудинов (8.6) — провокационная смесь нигилизма и рефлексии, но локальность тем.
Летов (8.1) — энергия бунта, но вторичность поэтики вне музыкального контекста.
Место Кудинова: На периферии канона, в зоне литературного андеграунда. Его стихи — манифест поколения, для которого единственной реальностью стало тело, а единственной метафорой — его распад.
Выводы
«Синяя Киса» — поэма-автоэпитафия, где автор хоронит себя заживо.
Сила текста — в абсолютной искренности. Кудинов не приукрашивает хаос, а вдыхает его, превращая в чёрный дым.
Слабость — риск быть воспринятым как манифест эпатажа. Грань между глубиной и позёрством здесь тоньше волоса.
Итог: Кудинов — поэт-шаман, проводящий ритуал самоуничтожения на глазах у читателя. Его место — не в учебниках, а в подпольных сборниках, где искренность ценится выше совершенства.
Стасослав Резкий 07.05.2025 12:32 Заявить о нарушении