Измалия перевод с бразильского Alphonsus de Guimar

Мой старый друг сошел с ума
Один в старинной башне
Он видел сон или мечтал
Неважно ...
Он видел сразу две луны
На небе и на море
И все они были полны Любовью.
В своём безумном сладком сне,
Залитом лунным светом,
Он возжелал быть и на дне
И в небе.
В безумии он начал петь
И к небу стал чуть ближе,
Позволил Бог ему лететь
Всё выше.
Расправив крылья за спиной,
Он устремился в небо.
Ко дну же, за морской луной
Спустилось тело.


Рецензии
Среди безмолвной тишины
Он уходил в забвенье
А средь небесной вышины
Перерождение...

Иван Нежин   13.05.2025 11:36     Заявить о нарушении

С 3 по 5 июля состоится Литературный фестиваль в Этномире. В программе – семинары известных поэтов и писателей, поэтический конкурс, посвященный Году единства народов России, книжная выставкая-ярмарка. Приглашаем принять участие →