Хиросигэ. Святилище Бэнтэн на пруду Инокасира-но

В районе Мусаси-но был этот пруд,
И в нём родники многочисленно бьют.
И пригородом Эдо* не был район,
Значительно он от того удалён.

Воды вкус в пруду том сёгун** оценил,
И он акведук строить к Эдо решил.
И в засуху даже была вода там.
Спасибо за это подземным ключам!

Пруд на километр был в длину протяжён,
И узкую форму при том имел он.
Здесь вид открывался на горы Никко,
Которые были не так далеко.

Был остров там посередине пруда,
И с берега мост был построен туда.
К святилищу Бэнтэн мост этот ведёт,
А на берегах много сосен растёт.

Они у людей собой радуют взгляд.
И вдоль пруда чайки куда-то летят...

-----
* Эдо - старое название Токио, современной столицы Японии, до 1868 года.
** Сёгун - военный верховный правитель в средневековой Японии.


Рецензии
Завораживающие названия! А само действо - словно окунаешься не в застывший, а в действенный мир, благодаря твоим живым строкам, Иван!

Ольга Кореневская   12.05.2025 03:19     Заявить о нарушении
Милая Олечка! Большое спасибо за доброту и тепло слов твоего отзыва!
Твоё мнение важно, ценно и значимо для меня!
Хороших и успешных майских дней, удачи во всём!
С признательностью и сердечной нежностью!

Иван Есаулков   12.05.2025 07:13   Заявить о нарушении
На это произведение написано 9 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.