He XXIV - Вскружило голову до ЧМТ...
Распластанный лежу при свете лампы.
Здесь будут запахи, цветы, и пустота —
В оконном пузыре — в закатном солнце убывать.
Не проходи, заправь кровать,
Наутро шторы распахни,
Впусти и перестань рыдать.
Здесь дОлжно тишине быть прерванной
Коротким шёпотом, прерывистым дыханием.
Распахнутые окна не дают сквозняк.
Во сне расслабился, обмяк и отошёл
Из теплоты в бесчувствие Морфея.
Блуждал в кристальном забытьи
И вспомнил вдруг тебя: О, Боже! Где я?!
Испуг остановил вращение вокруг оси
И время.
Дыханье замерло, остановилась кровь,
Снежинки майские повисли за окном.
Немыслимо, что в городе далёком и родном,
На лавочке начертано — невырубаемо — ножом:
Любовь.
4 мая 2025 г.
Свидетельство о публикации №125050400712
Владимир Лагунов 04.05.2025 20:37 Заявить о нарушении
Да, ЧМТ мне понравилось звукописью… первая строчка родилась мгновенно. Здесь, это буквально: черепно-мозговая травма.
Но правы вы в том, что интерпретация аббревиатуры довольно свободным действом может быть. Частичный мозговой тупик… по сути, не далеко эта фраза ушла от травмы черепно-мозговой.
Руслан Гильмуллин 04.05.2025 23:14 Заявить о нарушении
Руслан Гильмуллин 04.05.2025 23:15 Заявить о нарушении
Владимир Лагунов 05.05.2025 16:33 Заявить о нарушении