Оцеола
О, вождь из долины цветов,
Из солнечной, нежной Флориды -
Как рано нашёл ты погибель,
Как много не сказано слов!
Как много не сделано дел!
В народе скорбят по герою.
Ты взвился на небо звездою,
Но память жива средь людей.
Ты бродишь пантерой средь трав
И солнцем горишь в поднебесье.
Живёшь во преданьях и песнях,
Суть смерть и забвенье поправ.
Твой дух в сотнях пламенных глаз,
В сердцах семинолов и криков. (1)
Присядь - я спою о событиях.
Внемли - я начну свой рассказ.
1
Родился он, друг, в Талласси -
В деревне большой в Алабаме.
Метиской была его мама -
Небесной и чистой красы.
В мальчонке текла белых кровь,
Хоть это потом отрицал он.
Отец его был Уильям Пауэлл -
Торгаш из английских краёв.
Народ-же маскоги считал
По матери расу ребёнка.
Пусть был он, увы, полукровкой -
Никто его не попрекал.
Хоть мать назвала сына Билл -
По духу был парень индейцем.
Храбрейшим из храбрых и честным
И древних Богов малый чтил.
2
В то время случилась война
Гражданская в племени криков
И в братоубийственных битвах
Оружьем бряцал Сатана.
И Полли - мать Билла тогда
Бежала во Флориду с сыном.
Ей было до боли обидно
За племя, в котором росла.
Они к семинолам ушли,
Царил где покой и порядок.
Война их догонит навряд-ли -
Вошла в колею мира жизнь.
А Билли - отца устыдясь,
Взял в племени имя другое.
Стал зваться он Аси-Яхола (2)
И так теперь будет всегда.
Не властна над ним белых кровь
И мир белых тоже не властен.
Индейцем он был и остался -
Так будет вовеки веков.
3
Став старше, взял Аси двух жён:
Одну - семинолку по крови,
Другая жена была чёрной -
И с ними он счастье обрёл.
Безбедной тогда была жизнь
И небо светилось над ними
Лишь миром и яркою синью,
Да песни повсюду неслись.
О, Флорида! - царство цветов:
Ты будто-бы рая виденье.
Обходят тебя мрак и тени -
Ты вышла из сказочных снов.
Здесь нет места горьким слезам
И солнце играет на лицах,
А люди - как вольные птицы
Возносят хвалу к небесам.
4
О, если-б так было всегда!
Но счастье навеки разбито.
Испанцы продали Флориду -
В стране разразилась беда.
Был Аси тогда возмущён
И ярость в груди клокотала:
Кто дал чужеземцам то право
Бросаться родной их землёй?
Он белых пришельцев не звал,
Не звали их, брат, семинолы
В долины, где жили привольно
Индейцы - Богов сыновья.
Но форты росли, как грибы
И белых поток вереницей
Всё шёл, нарушая границы.
Что-ж - мирные дни сочтены.
5
В форт Кинг заявился агент -
Хлыщ из самого Вашингтона.
За друга считал он Яхолу,
Провёл с ним немало бесед.
Том Уайли не раз говорил,
Что хочет добра лишь индейцам.
Но то была старая песня -
С оружьем не строится мир.
У сильного правда проста,
А слабый - обижен с рожденья.
Он ждал только лишь подчинения,
Хоть мёд источали уста.
С подачи лжеца за народ
В форт Моултри вожди подписали
Контракт, где они соглашались
Жить в центре флоридских болот.
6
О, Боги! - как жизнь холодна
В лесных этих дебрях флоридских.
Как часто ночами им снилась
Средь пальм и цветов их страна.
Как много погибло детей -
Средь топей болот лихорадка
Сбирала кровавую жатву,
Стоял всюду плач матерей.
Но вот уже новый контракт
С нарочным пришёл Тому Уайли.
Народ в Арканзас выселяли -
Так был заключён новый пакт.
В Пейнс-Лэндинг собрали вождей,
Где земли им те предложили -
И снова они согласились,
Хотя собрались и не все.
7
В форт Кинг Аси был приглашён,
Ведь был несогласен с контрактом.
Назвал его Том - Билли Пауэллом
И в ярость индеец пришёл.
Он вытащил длинный клинок
И с силой вонзая в бумагу,
Сказал - не бывать тому пакту,
Свидетелем станет пусть Бог!
Тогда отдал Уайли приказ
На сутки в подвал бросить Аси,
Чтоб стал он податливей грязи
И чтоб осознал глупость фраз.
Но плохо индейца враг знал -
Способен тот был на коварство:
В контракте пусть вождь подписался -
В душе вызрел дьявольский план.
8
Близ форта он Тома убил,
Убил также Чарли Аматлу -
Вождя, чьё закончилось царство
В чертогах флоридской земли.
С убийством Аматлы союз
Лояльных вождей вмиг распался.
Никто теперь не соглашался
Уйти в арканзасскую глушь.
Клинч (3) вызвал тогда из Ки-Уэст
В форт Брук войско бравого Дэйда,
Чтоб власть Оцеолы низвергнуть -
Но их поглотил дикий лес.
Колонна из сотни солдат
К засаде пришла семинольской
И в стычке довольно короткой
Был вырезан белых отряд.
9
Форт Брук был захвачен без слов,
Солдат, как траву пропололи.
Жгли фермы врагов семинолы
И освобождали рабов.
А негры, вступив в их ряды,
Дрались против белых упорно.
Куда подевалась покорность? -
Они были злей Сатаны.
Форт Купер, форт Дрейн, Барнуэлл -
Никто не ушёл от их кары.
Форт Кинг тоже сдали бесславно
Под натиском вольных людей.
Пусть Гейнс - генерал ввёл войска -
Он мало чего здесь добился.
Народ лишь сильней становился,
Хоть жизнь их была нелегка.
10
Три армии к Флориде шли.
Скотт Уинфилд, желая расправы,
В кольцо взял мосты, переправы -
Но племя враги не нашли.
Скрываясь повсюду в лесах,
К войне перейдя партизанской -
Бойцы из засады внезапно
Бросались и сеяли страх.
Сам Аси-Яхола - злой вождь
Являлся из топей, как призрак.
Средь ночи лишал врагов жизней,
Когда в их палатки бил дождь.
Солдаты дрожали во тьме,
А в свете костров бивуачных
Вели счёт делам его мрачным -
Никто умирать не хотел.
11
Два года прошли будто день
В кровавых и пламенных стычках.
Жизнь стала жестокой привычкой
И пахла она словно тлен.
В страну пришёл вновь генерал:
Том Джесап сменил тогда Скотта
И с новою силой охота
Велась - только вождь ускользал.
Но вечно скрываться, как тень
Не мог младой Аси-Яхола.
Устали от войн семинолы,
Хоть не покорились судьбе.
Том Джесап вождя пригласил
В форт Пейтон для переговоров:
Решить все проблемы да споры
И распри навек погасить.
12
Пришёл вождь, неся белый флаг,
В ворота вступив без оружья.
Оно ему было не нужно -
Врагам свою жизнь он вверял.
Но слово честь - было пустым
Лишь звуком для Джесапа видно.
В форт Пейтоне Аси пленили,
Лишь хитростью взяли живым.
Форт Мэрион будет потом,
Затем - Моултри в Каролине,
Где вождь потеряет все силы,
Сгорит, как свеча под огнём.
Он болен уж был до того,
Как белые в ад заманили.
Страдал Аси от малярии,
Ведь жил близ флоридских болот.
13
Джордж Кэтлин (4) портреты писал
С него для истории мира.
Для многих был Аси кумиром -
При жизни легендою стал.
Фред Уидон врачом был вождя:
Просил перед смертью Яхола
Его схоронить рядом с домом,
Флорида! - шептал уходя.
Но голову врач отделил
От трупа вождя для потехи
И выставил в грязной аптеке,
А тело весь форт хоронил.
Его погребли, честь отдав
И грянул салют из орудий.
Вот так завершил бренный путь он -
Героем оставшись в веках.
Заключение.
О, вождь из долины цветов
Из солнечной нежной Флориды -
Как рано нашёл ты погибель:
Конец всех героев жесток.
Пусть белых не смог победить,
Но дух твой был духом народа.
Ушёл ты звездой в неба своды,
Чтоб людям ночами светить.
Ты бродишь пантерой средь трав
И светишь полуденным солнцем.
Ручьями в долинах смеёшься,
Целуя Флориду в уста.
Ты жив, дорогой, и сейчас
Всердцах семинолов и криков.
Запомни-же эти события,
Мой друг - я закончил рассказ.
10.06.2024. - 12.06.2024.
Краткие пояснения.
1) Крики - другое название племени маскоги.
2) Аси-Яхола - на языке маскогов - Чёрный Кри-
кун.Оцеола - исковерканное крикское имя вождя.
3) Клинч - американский генерал.
4) Джордж Кэтлин - американский художник.
Свидетельство о публикации №125050405482