Что за котёл у тебя, Ведьма...

Что за котёл у тебя, Ведьма? Что за котёл?

Котёл у меня - ладони Земли Материнские:
Мягкие и шершавые, любящие, исполинские,
Древность запрятавшие в морщинах - ущельях гор.
Пахнущие молоком, болотами и туманами,
Мхом и травой по линиям жизни поросшие,
Несущие будущее и хранящие прошлое,
Дорогами замозоленные и взрытые котлованами.

Что за огонь под котлом твоим? Что за огонь?

Недра Земные - камень, от жара расплавленный,
Уголь, когда-то из-за неба доставленный,
Матери гулко уроненный прямо в ладонь.
Пламя, хранимое в Материнской груди -
Костры, у истока веков по пещерам горящие,
Тени отбрасывающие на настоящее,
И освещающие спины тем, кто впереди.

Что за дым над котлом твоим? Что за дым?

Дым мой - дыханье вулканов, кУзен подземных чад,
Смород стоячих вод, мглы индевелый хлад,
Пар, поутру встающий от тёплой воды.
Гарь от пожаров, пепла белого пыль,
Облачный полог над дремлющими вершинами,
Брызги и пена, взбитая над стремнинами,
Споры грибов из-под твоей стопы.

Что за зелье в котле твоём? Что за отвар?

Зелье моё - сама Жизнь, полная до краёв
Рыбой и ягодой, кольцами в толщах стволов,
Волчьими стаями, криками птичьих пар.
Нежной кожей ребёнка, взглядом его,
Касанием губ материнских в горячий лоб.
Что же ты спрашиваешь, словно не знал о нём?
Ты уж и сам отведал зелье моё.


(К Живину Дню)


Рецензии