Немецкая пословица 61 Ein deutsches Sprichwort

Немецкая пословица №61
в стихотворном переводе Валерия Костюка

***
Man muss den Bogen nicht u:berspannen
und den Esel nicht u:berladen.

(Ман мусс дэн Боген нихт юубершпаннэн
 унд дэн Эсель нихт юуберладэн)

***
Тяни лук в меру, коль ослаб;
Клади и в меру на осла.

***
Российский аналог пословицы:

«Так гни, чтоб гнулось, а не так, чтобы лопнуло.»


Рецензии