Сьогоднi i завтра

Ловлю свій день, немовби мить натхнення,
Силкуюсь зберігати кожну мить.
Не знаю я, як завтра день складеться,
Обрадує чи, може, засмутить.

Я з мудрості життя черпаю сили,
Творю добро у світі і в собі.
У звуках і словах знаходжу смисли,
Вони мене втішають у біді.

Сьогодні, зараз все мені доступно!
Сьогодні права я, а, може, ні!
Можливо, “завтра” змінить все підступно,
Та зараз я – немовби у броні.

Сьогодні я даю дорогу шансу,
А завтра будуть інші вже шляхи:
В минулому сховає вихор часу
Сьогоднішні і радість, і страхи.

Вчить розуму нас мудрості криниця,
Щоб кожен зміг створити свій Едем:
Сьогоднішня в руках мала синиця
Вже завтра може стати журавлем!..


Рецензии
Простите, буду писать на русском- нет украинской клавиатуры.
Очень понравилось: "Можливо, “завтра” змінить все підступно"- хорошо обыгранно внутреннее противоречие, все привыкли надеяться на "завтра" и вдруг "підступно" - "предательски"- лихо передает ньюансы чувства.Непонятно, почему использовали слово "страхи", а не "жахи", тогда ударение на втором слоге более органично, по-моему.
Очень понравилось также: "Ловлю свій день, немовби мить натхнення"- и противопоставление "день"- "мить", и глубокий выдох в слове "надхнення"- хорош чисто фонетически.

Леонид Ярмолинский 2   08.05.2025 15:02     Заявить о нарушении