Томас Худ Надежда

всё так относительно, то ли я нахожу автора, то ли он из своего далека находит меня и даёт мне надежду в виде нескольких чудесных фраз?
перевожу и чувствую, что недавно, в очередной раз, пережил подобное. от отчаяния к Надежде...



мысли, чувства как в тумане,
жить к чему в таком обмане?
в тусклом мире красок нет,
вечна ночь, погашен свет
и тепла откинут полог
холод, холод, дикий холод
грязь-земля, стихи же-проза,
гнилью пахнет даже роза

жизнь вернулась, дух воспрянь,
шепчет мне :проснись и встань
день наполнится мечтой
он разгонит страх ночной
а над всей землёй рассвет
солнце светит, мрака нет
злых пророчеств нет угрозы,
торжествует запах розы...



Farewell, Life! My senses swim,
And the world is growing dim;
Thronging shadows cloud the light,
Like the advent of the night,—
Colder, colder, colder still,
Upward steals a vapor chill—
Strong the earthy odor grows—
I smell the mould above the rose!

Welcome, Life! the Spirit strives!
Strength returns, and hope revives;
Cloudy fears and shapes forlorn
Fly like shadows at the morn,—
O'er the earth there comes a bloom—
Sunny light for sullen gloom,
Warm perfume for vapor cold—
I smell the rose above the mould!


Рецензии